sábado, octubre 02, 2004

OFF CINEMA v.3

Repitan mentalmente conmigo:

¡ No me la puedo creer !
¡ No me la puedo creer !
¡ No me la puedo creer !

Espero que se hayan imbuido de esta idea hasta el punto de que su mente la haya interiorizado; esto es preciso para entender cabalmente mi visionado de la película " Zhou Yu de huo che " ( Zhou Yu's train ) del director chino Zhou Sun. Sucintamente el argumento gira entorno a un tren y a un trio de personajes, dos hombres: un veterinario y un poeta que aman y son amados por una ceramista. El tren simboliza ( entre otras muchisimas cosas, algunas de las cuales veremos ) el viaje que lleva reiteradamente a la ceramista al poeta y el lugar vital de un personaje que " está en tránsito " existencial. Aclaremos algunas cosas antes de precisar lo antedicho, la película de secuencias cortas ( ¿ demasiado cortas ? ), rapidas ( ¿ demasiado rapidas ? ) e increiblemente mal rodadas ( los planos en los que se asiste al seguimiento o encuentro con la camara a hombros es de una indelicadeza imperdonable, el uso de la música pasa de brillante a atroz ) hacen que técnicamente ( ¿ artísticamente ? ) estemos viendo algo parecido a un videoclip. Un videoclip poético ( retengan esta idea porque como la anterior es clave para entender este comentario) que no da tregua visual ni auditiva ( las secuencias se interrumpen bruscamente así como la música ) al espectador. Dicho esto, vuelvan a repetirse a sí mismos: ¡ No me la puedo creer !, por lo antedicho supongo que empiezan a comprender el porque de esa terrible sensación que me acompaño la primera parte de visionado de la película ( como si la secuencia terminase un segundo antes que lo emotivo - poético pudiera alcanzarse ), de hecho el director hizo lo impossible para que no llegaramos a creernos la historia, a su favor decir que casi lo consiguió....Sin embargo,
....... ! Hay un momento en que me llega !;
Se preguntarán como es eso posible despues de los graves defectos de realización que hemos citado, la respuesta es sencilla y enigmática: " Lo poético " a medida que transcurre la película te llega al corazón de una forma para la que no estabas preparado, el hechizo se ha producido .... Continúas teniendo la horrible sensación antedicha, sin embargo, algo ha cambiado en tí, en tu mirada, que los ojos se hayan empañado quiza lo explica...
Volvamos atrás, los personajes son extraordinarios, el guión también ( el perpetuo recitar de ese poema que es Zhou Yu ), lo poético ( secuencias poéticas intercaladas ) en las imagenes y la música son sublimes. La segunda parte del visionado fue diferente," lo poético " ha ganado a " lo técnico " ( en mi caso, para buena parte de la crítica, comprensiblemente, el combate se decidió en signo contrario ) y te dejas envolver por su misterio, por la brillantez de la historia, por esa angustia que recorre, como las líneas del tren, la existencia movil de Zhou You ( un personaje extraordinario que tránsita ferroviariamente entre la vida de ese poeta adusto y lacónico que ama perplejamente a Zhou Yu y el realismo y amor enloquecido de ese veterinario que sibilinamente ( mención aparte merece la forma soberbia de introducir a este vertice fragil e insostenible del triangulo ) se cuela en su vida ). La poesía lo recorre todo, desde los versos dedicados a ese lago cerámico que es Zhou Yu hasta los prados, las vías, los trenes, las hojas, el agua, el cielo, la tormenta y sobretodo: los abrazos y besos, que son de una plasticidad emotiva jamás vista, por un servidor, en el Cine. Zhou Yu sólo se puede comprender viajando en ese tren que le llevará a Chen Qing, que no sólo es el poeta, sino más bien el lugar de su amor en el corazón, sólo así podemos entender su peregrinación a la casa desabitada de éste, busca encontrarse ( más bien perderse ) a sí misma en ese viaje ritual a su corazón. El destino de lo movil es quedarse quieto, el destino en un puño de Zhou Yu es asimilarse a su metafora, a ese lago que no pudo visitar con los ojos ( debido a la neblina ), pues es ella misma ese lago ( jamás podrá encontrarse como Zhou You por eso está neblinoso el paisaje y por eso se mira a si misma en el tren ), ese lago que podremos ver justo cuando Zhou You haya desapararecido, la inercia se esta perdiendo al mismo ritmo que se levanta la niebla, Zhou You descansa en el fondo de sí misma, y es tan precioso.....


2 comentarios:

Anónimo dijo...

Genial el comentari de la pel·lícula!
Si la descripció de la part poètica del film de Zhou Sun, és tan enigmàtica, emotiva, romàntica e introspectiva ( crec, no estic segura perquè la vull veure, però és una impressió que m'ha passat pel cap quan he llegit el post) farè el possible per poder-lo visionar,...
La imatge és una passada!!!, és la culminació de la plasticitat emotiva que has comentat en el teu post,... però a la vegada la noia em transmet una sentiment de fragilitat,... Està molt ben escollida, de debó, inspira,...

linus dijo...

Mercy kari, el post em va costar una mica d'escriure perque el volia fer estilisticament creatiu ( no sé si ho he aconseguit del tot ). En tot cas els adjectius que utilitzes em semblen tots correctes, és més, són el vertader motiu per veure la pel·lícula. Sobretot el lirisme i la poètica, a part de la història, personatges i interpretacions. La noia, al meu parer, fa una mirada trista ( gairebé cristalina ), això té a veure amb la seva absència-mobilitat física i, sobretot, espiritual.